Женитьба не уйдет…— Ал. П. Чехов писал брату: «Относительно своего брака я более не думаю. <…> Ты в своем письме был совершенно прав, за исключением только упрека в лицемерии».
Начинаю писать для «Н<ового> в<ремени>». — Очевидно, рассказ «Красавицы». См. примечания к письму 483.
482. И. Л. ЛЕОНТЬЕВУ (ЩЕГЛОВУ)
14 сентября 1888 г.
Печатается по автографу (ИРЛИ). Впервые опубликовано: Письма, т. II, стр. 147–149.
Год устанавливается по письму И. Л. Леонтьева (Щеглова) от 12 сентября 1888 г. (ГБЛ), на которое Чехов отвечает.
…спорить с либеральными девицами. — См. письмо 480.
Вам нравится «Медведь»? — Щеглов, прочтя пьесу «Медведь» в «Новом времени», писал Чехову: «Ваш „Медведь“ мне очень понравился — написан бегло, ярко и сжато, именно так, как надо писать подобные вещи».
…пошлю его в цензуру. — В письме к А. С. Суворину от 2 октября Чехов сообщил, что «Медведь» пропущен цензурой. На литографированном издании «Медведя» в театр. б-ке С. Ф. Рассохина указана цензурная дата: 4 октября 1888 г.
…Вашими «Горами Кавказа»! — Комедия И. Л. Щеглова «В горах Кавказа» с успехом шла на сцене. См. примечания к письму 448.
…взял к себе в жильцы молодость…— У Чеховых поселился Сережа Киселев, поступивший в московскую гимназию.
Как идет Ваша книжная торговля? — На этот вопрос Щеглов не ответил. Из писем А. Н. Плещеева от 30 марта и 2 апреля 1888 г. к Чехову видно, что Щеглов в поисках регулярного заработка намеревался заняться книжной торговлей (ЛН, т. 68, стр. 312 и 319).
Про «Дачного мужа» ~ еще ничего не слышал…— Пьеса «Дачный муж» переделана Щегловым из его юмористических очерков «Дачный муж, его похождения, наблюдения и разочарования» (1888). Щеглов писал Чехову: «… в непродолжительном времени предполагаю выбраться в Москву, если постановка посланного Коршу „Дачного мужа“ не затянется».
А что мы теряем жизнь…— На слова Чехова в письме от 14 августа: «Теряем мы жизнь» — Щеглов ответил: «Ваши соблазнительные описания деревни, Ваше выражение „теряем мы жизнь“, всё это верно <…> Но еще вернее то, что мне выбраться из Петербурга крайне трудно».
483. А. Н. ПЛЕЩЕЕВУ
15 сентября 1888 г.
Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: отрывок — «Новое время», 1905, № 10429, 18 марта; полностью (с небольшой купюрой) — Письма, т. II, стр. 151–154.
Год устанавливается по упоминанию о сборнике памяти В. М. Гаршина.
Ответ на письма А. Н. Плещеева от 8 и 13 сентября 1888 г. (ЛН, т. 68, стр. 327–330); Плещеев ответил 19 сентября (Слово, сб. 2, стр. 253–255).
В ноябрьской книжке рассказ мой будет…— «Именины».
Что касается гаршинского сборника…— 13 сентября Плещеев писал Чехову: «В октябре мы думаем приступить к печатанию гаршинского сборника, но у нас еще в литературном отделе почти ничего нет, кроме „обещаний“ да нескольких стихотворений <…> Мне поручено слезно умолять Вас, чтобы Вы дали что-нибудь, хоть очень коротенькое, хоть на 1/2 листика, если не можете более».
…Гаршин в последние дни своей жизни много занимался моей особой…— Еще 10 марта 1888 г. Плещеев писал Чехову: «Сколько я похвал слышу Вашей „Степи“! Гаршин от нее без ума. Два раза подряд прочел. В одном доме заставил меня вслух прочесть эпизод, где рассказывает историю своей женитьбы мужик, влюбленный в жену. — Находятся, впрочем, господа, которые не одобряют… Про одного такого рассказывал Гаршин и глубоко возмущался… потому что это было явно из зависти. Это один из юных писателей и ужасно дрянненькая личность» (ЛН, т. 68, стр. 312). Это был, вероятно, А. И. Леман, который в своих воспоминаниях о В. М. Гаршине сам рассказал, что он в присутствии Гаршина высказал отрицательное мнение о «Степи» («День», 1888, № 1–2, 18 сентября). Позднее об отношении Гаршина к Чехову писали В. А. Фаусек, Ю. И. Фаусек, И. Е. Репин. В. А. Фаусек вспоминал, что по прочтении «Степи» рано утром к нему пришел Гаршин: «Я пришел сообщить тебе замечательную новость, — сказал Гаршин, — в России появился новый первоклассный писатель… у меня точно нарыв прорвался, и я чувствую себя хорошо, как давно не чувствовал» (см. эти воспоминания в приложениях к Полному собранию сочинений В. М. Гаршина, П., 1910, стр. 60–61). О том же посещении Гаршина писала Ю. И. Фаусек в неопубликованных воспоминаниях (ГПБ). Репин вспоминал, как Гаршин в квартире художника М. Малышева читал «Степь» вслух собравшимся гостям: «… он читал нам вслух только что появившуюся тогда, я сказал бы, „сюиту“ Чехова „Степь“. Чехов был еще совсем неизвестное, новое явление в литературе. Большинство слушателей — и я в том числе — нападали на Чехова и на его новую тогда манеру писать „бессюжетные“ и „бессодержательные“ вещи… Тогда еще тургеневскими канонами жили наши литераторы.
— Что это: ни цельности, ни идеи во всем этом! — говорили мы, критикуя Чехова.
Гаршин со слезами в своем симпатичном голосе отстаивал красоты Чехова, говорил, что таких перлов языка, жизни, непосредственности еще не было в русской литературе. Надо было видеть, как он восхищался техникой, красотой и особенно поэзией этого восходящего тогда нового светила русской литературы. Как он смаковал и перечитывал все чеховские коротенькие рассказы!» (И. Е. Репин. Далекое близкое. М., «Искусство», 1964, стр. 362). См. также воспоминания В. И. Бибикова в приложениях к Полному собранию сочинений В. М. Гаршина, стр. 75–76.
…в образе небольшого очерка послал в «Новое время»…— Рассказ «Красавицы» («Новое время», 1888, № 4513, 21 сентября).